Bakalář v překladu a tlumočení
École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans
Klíčová informace
Umístění kampusu
Uccle, Belgie
Jazyky
Francouzština
Studijní formát
Na kampusu
Doba trvání
Vyžádejte si informace
Tempo
Vyžádejte si informace
Školné
Vyžádejte si informace
Uzávěrka přihlášek
Vyžádejte si informace
Nejbližší datum zahájení
Sep 2023
Stipendia
Prozkoumejte možnosti stipendií, které vám pomohou financovat vaše studium
Úvod
První cyklus je věnován hloubkovému studiu dvou cizích jazyků, které mají být vybrány z 9 jazyků: němčiny, angličtiny, arabštiny, čínštiny, španělštiny, italštiny, holandštiny, turečtiny a ruštiny (holandštinu a ruštinu nelze kombinovat; l (arabštinu, čínštinu a turečtinu je nutné kombinovat s angličtinou). Kromě toho je důraz kladen zejména na plynulost francouzštiny. Po úspěšném absolvování prvního ročníku bakalářského studia je možné přidat třetí cizí jazyk (např. Japonský nebo chorvatský).
Bakalář v oboru překladu a tlumočení je strukturován do tří os: kurzy cizích jazyků, kurzy francouzštiny a obecné kurzy, které všechny tvoří pevný základ pro další přístup k magisterskému titulu v oblasti překladu nebo tlumočení. Jazykové kurzy vám umožní prohloubit znalosti ve dvou cizích jazycích vaší kombinace nebo je dokonce objevit, zatímco kurzy francouzštiny posílí vaše dovednosti v cílovém jazyce školení. Nakonec vám obecné kurzy (právo, ekonomie, dějepis, filozofie, historie a teorie překladu atd.) Poskytnou přístup k široké obecné kultuře, která je nezbytná pro výkon povolání.
O Škole
Otázky
Podobné kurzy
Interpreting and Communication
- Milan, Itálie
Translation
Africana Studies - Language and Literary Transitions
- Carson, Spojené státy americké